• Instagram
  • Youtube
  • Accueil
  • Book trailer
  • Saga Skryta'lian
    • La trilogie
    • Lieux qui m'inspirent
    • Chroniques & Avis
  • Sang & Pouvoir
  • Les Ombres du Ciel
  • Illustrations
    • par Rose Pax
    • par Olivier Bupphasiri
    • par Elfydil
  • Musique
Les horaires et les saisons

Les horaires et les saisons

Posté le 02/02/2021

stephanie-bellamy.com
stephanie-bellamy.com stephanie-bellamy.com
« Alors. Machin se trouve à Truc-ville à tel endroit. Bidule est à Germaine-ville...
2021-02-02T00:00:00+01:00

« Alors. Machin se trouve à Truc-ville à tel endroit. Bidule est à Germaine-ville à tel endroit. Alors, le décalage horaire est de X heures. Ok. C’est bon. Je rédige ma phrase, mon paragraphe, les dialogues, le chapitre, le suivant et… mince. Les saisons sont inversées… »

Échapper à l'incohérence ?

Aujourd’hui, je vais vous parler d’une petite difficulté à laquelle j’ai dû faire face et dont je me suis arraché les cheveux. Ma saga Skryta’lian, dès le tome 2, fait beaucoup voyager. Je me suis rapidement rendu compte qu’il fallait absolument gérer deux points essentiels quand les personnages traversent le monde ; notamment grâce à la téléportation. Si je me suis retrouvée face à une réécriture et des rectifications, je ne doute pas que d’autres l’ont été aussi et que d’autres le seront.

Les décalages horaires et l’inversion des saisons sont des détails qui peuvent transformer le voyage de votre personnage en une grosse incohérence.

 

Le décalage horaire

Les décalages horaires sont importants pour la cohérence de votre récit. Certes, la plupart des auteurs y pensent plus ou moins. Pour éviter les erreurs, deux solutions : ne donnez aucune information précise (date et heure). Dans le cas contraire, renseignez-vous sur les temps de trajets (s’il utilise un moyen de transport classique) et sur le décalage horaire entre le lieu de départ et la destination.

Mes personnages utilisent la téléportation, cela signifie que je suis obligée de faire vraiment attention. Par exemple : mon personnage A, au Canada, devait partir rejoindre le personnage B en France. « Machin se trouve au Canada en fin de journée. Il décide de rejoindre Bidule en France pour lui parler d’un projet. Une fois sur place, soleil brille et les oiseaux chantent. Bidule organise un barbecue dans son jardin. »

Vous avez repéré l’erreur ? Il y a 6 heures de décalage (en moyenne, cela dépend de la ville canadienne de référence, mais cela permet de se rapprocher de la réalité), et en plus pour la France. En gros, début de soirée canadienne et pleine nuit en France. Le texte est donc totalement faux.

En tant qu’auteurs, nous avons le devoir d’être cohérents dans notre récit. Certes, certains lecteurs passeront à côté de l’information, mais d’autres pourraient se poser la question et chercher. Nous savons qu’il existe des différences, notamment pour des pays aussi éloignés. Alors, il est préférable d’être au plus juste dès le début.

J’ai des notes pour éviter les erreurs. Je prends en référence le point de départ avec la liste des autres lieux du roman, et je fais des rajouts au fur et à mesure.

Attention, ma liste n’est pas forcément juste pour tout le monde. En effet, je me base sur la localisation exacte de mes personnages dans ces pays. La ville sélectionnée pour chaque pays donne des décalages différents, surtout pour les grands pays comme le Canada et la Russie :

Le site que j’utilise pour m’aider : Calculez le décalage horaire entre les différents fuseaux horaires du monde (zeitverschiebung.net)

Les saisons

Les saisons sont moins évidentes au début. Je dois l’avouer, je n’y avais pas prêté attention. Et pourtant, elles sont inversées selon notre position : hémisphère nord ou sud. Dans une majorité de pays, si l’information n’est pas donnée et que rien n’indique telle ou telle saison, autant rester vague. Par contre, si vous précisez des dates et des saisons, je vous conseille de bien vérifier la cohérence. Par exemple : si c’est le printemps boréal, c’est l’automne austral. Ne dites donc pas qu’il neige si vous êtes, en réalité, en été. De plus, n’oubliez pas que certaines régions du globe sont soumises à un rythme d’ensoleillement bien particulier. Ce n’est pas pour rien qu’on parle du soleil de minuit, ou Jour Polaire, quand le soleil ne se couche pas ; et de Nuit Polaire, quand le soleil ne se lève pas.

Un petit pense-bête : les saisons s’opposent. Printemps —  Automne ; été —  Hiver ; et inversement.

Mots clés :

auteur
auteure
auto-édition
auto-édition
autrice
écriture
écriture
édition
quotidien auteur
roman
vie d'auteur

Catégories

  • Mon quotidien d'écriture (5)
  • Univers Skryta'lian (5)
  • Actualités (2)
  • Formation correcteur-relecteur (0)

Articles récents

  • Les horaires et les saisons
    Les horaires et les saisons
  • Mon imprimeur : The Book Edition
    Mon imprimeur : The Book Edition
  • Etes-vous auteur, auteure ou autrice ?
    Etes-vous auteur, auteure ou autrice ?
  • Mes logiciels d'écriture
    Mes logiciels d'écriture
  • Destockage du premier titre

Mots-clés

  • vie d'auteur
  • quotidien auteur
  • imprimerie
  • scribay
  • impression
  • auto-édition
  • uchronie
  • écriture
  • anticipation
  • fantasy
 
Nous suivre sur Instagram
Mentions Légales Gestion cookies Mon Compte Créer un site internet
Votre panier
Effectuer la commande